Translation of "demand of" in Italian


How to use "demand of" in sentences:

Demand of those who have heard, what I have spoken to them; behold, they know what I have said.
Interroga quelli che hanno udito ciò che ho detto loro; ecco, essi sanno che cosa ho detto.
And it's this limitation that doesn't cope with the demand of wireless data transmissions and the number of bytes and data which are transmitted every month.
Ed è questo limite che impedisce loro di far fronte alla domanda di trasmissione senza fili di dati e al numero di bytes e di dati trasmessi ogni mese.
You've gotten this far by anticipating every demand of the programme and performing above everyone's expectations, am I right?
Sei arrivato fin qui anticipando ogni richiesta del programma e anche superando le aspettative di tutti, giusto?
You testified that you sealed that promise by demand of $10, 000.
Sì. Hatestimoniato di aver suggellato tale promessa con una richiesta di 10.OOO dollari.
The pound of flesh that I demand of him is dearly bought.
La libbra di carne che reclamo e pretendo da lui l'ho pagata molto cara
There's a mob of hundreds on their way in demand of flour from their sovereign.
Centinaia di persone...... vengonoa domandarefarina al loro sovrano.
You demand of me your life and that of your people?
Voi mi chiedete la vostra vita e quella del vostro popolo?
Superego is not only excessive terror, unconditional injunction, demand of utter sacrifice, but at the same time, obscenity, laughter.
Il Super-io non è soltanto terrore eccessivo, imposizione incondizionata, richiesta del massimo sacrificio: è allo stesso tempo oscenità, risata.
I asked all of you to demand of me to do a very foolish thing, and you sent in ideas in their millions.
Ho chiesto a tutti di pretendere da me una follia di qualche tipo. E avete inviato idee a milioni.
The Commission shall present the demand of the Member State to the notifier/applicant and to the other Member States without delay.
La Commissione presenta senza indugio la richiesta dello Stato membro al notificante/richiedente e agli altri Stati membri.
You know I would not have come if situation did not demand of it.
Sai che non sarei venuto se la situazione non l'avesse richiesto.
The demand of this effective drug Anavar is increasing daily.
La domanda di questo farmaco efficace Anavar aumenta ogni giorno.
XBD-DW series fire pump is a new product developed by our company according to the demand of fire fighting in domestic market.
XBD-DW pompa incendio serie è un nuovo prodotto sviluppato dalla nostra azienda secondo la richiesta dei vigili del fuoco nel mercato interno.
These are the qualities we expect of all our interns, the qualities we demand of you during your 6 months with us.
Queste sono le qualità che ci aspettiamo da tutti i nostri tirocinanti. Le qualità che pretendiamo da voi durante questi sei mesi qui.
And what do you demand of marriage, Cesare Borgia?
E che cosa... vi aspettate da un matrimonio, Cesare Borgia?
Pablo Escobar has turned himself in to the demand of Justice in a deal that will end the violence that has gripped the country.
puo' Pablo Escobar sottomettersi alla giustizia con un accordo che ponga fine alla violenza impadronitasi del paese?
It's my understanding you filed for a demand of justice with The Judge.
Sono a conoscenza del fatto che ha scritto una richiesta di giustizia al Giudice.
Demand of him written evidence supporting my annulment.
Esigete da lui delle prove scritte che sostengano il mio annullamento.
They cut off his finger and mailed it back to his parents as proof of life along with a ransom demand of $20 million.
Gli tagliarono un dito, lo spedirono ai genitori, dimostrando che era ancora vivo, insieme ad una richiesta di riscatto di 20 milioni di dollari.
Over the last month there's been a three-fold increase in the supply and demand of Class A narcotics.
Nell'ultimo mese c'è stato un triplice incremento nelle fornitura e nella richiesta di droghe pesanti.
Just this once, Mrs. Lincoln, I demand of you to try and take the liberal and not the selfish point of view.
Solo una volta, signora Lincoln, ti chiedo di considerare il punto di vista liberale della questione!
This is the arrogant demand of a conqueror.
Questa e' l'arrogante pretesa di un conquistatore.
With the rapid development of big data, cloud computing and mobile Internet, the flow of data center is increasing day by day, which also drives the interconnection demand of high-performance data center.
Con il rapido sviluppo di big data, cloud computing e Internet mobile, il flusso di data center aumenta di giorno in giorno, il che determina anche la domanda di interconnessione di data center ad alte prestazioni.
This is contrary to the consumer demand of the modern young consumer group.
Ciò è contrario alla domanda dei consumatori del moderno gruppo di consumatori giovani.
It also meets the demand of various distribution switching stations, box-type substation and cable branch boxes.
Soddisfa inoltre la richiesta di varie stazioni di distribuzione, sottostazioni scatolate e derivazioni di cavi.
The Commission should facilitate the procedure by presenting the demand of the Member State to the notifier/applicant without delay and the notifier/applicant should respond to that demand within an established timelimit.
La Commissione dovrebbe agevolare la procedura presentando senza indugio la richiesta dello Stato membro al notificante/richiedente e quest'ultimo dovrebbe rispondere a tale richiesta entro un limite temporale stabilito.
In order to meet the demand of samosa, the supplier was looking for a food processing machine manufacturer providing high-quality machinery and professional services.
Per soddisfare la domanda di samosa, il fornitore era alla ricerca di un produttore di macchine per l'industria alimentare che fornisse macchinari e servizi professionali di alta qualità.
Modular design of the mechanical and control systems allow for gradual build-up of the cooling infrastructure to match the cooling demand of the facility.
Il design modulare dei sistemi meccanico e di controllo consente l'integrazione graduale dell'infrastruttura di raffreddamento per rispondere alla richiesta di raffreddamento dell'impianto.
With the rapid development of Artificial Intelligence (AI) industry, the demand of high performance data analysis and numerical simulation is moving towards more enterprises.
Con il rapido sviluppo del settore dell'Intelligenza Artificiale (Intelligence Artificial Intelligence), la domanda di analisi dei dati ad alte prestazioni e simulazione numerica si sta spostando verso più imprese.
The thickness of 76U-82U is the result of the manufacturer's individualized customization according to the demand of market differentiation, and also the manufacturer itself.
Lo spessore di 76U-82U è il risultato della personalizzazione personalizzata del produttore in base alla domanda di differenziazione del mercato e anche del produttore stesso.
Moreover, we are now in an era where the demand of crop production is increasing significantly.
inoltre, ora siamo in un'epoca in cui la domanda di produzione agricola sta aumentando significativamente.
It will stop because of the growing demand of us on all the resources, all the capacity, all the systems of the Earth, which is now having economic damage.
Si arresterà per il nostro crescente fabbisogno di tutte le risorse, le capacità e i sistemi della Terra, che stanno ora subendo danni economici.
This is what we must demand of our lives, of our objects, of our things, of our circumstances: living with intent.
È questo che dobbiamo pretendere dalle nostre vite, dai nostri oggetti, dai nostri beni, dalle nostre circostanze: di poter vivere con un intento.
In the stock market, the price of stock is based on the supply and demand of investors.
Nel mercato azionario, il prezzo delle azioni è basato sulla domanda e offerta di chi investe.
And everyone who's in this room, and everyone who's watching this out there on the web, I think, has a duty to demand of their politicians that we make policy based on scientific evidence and on common sense.
e chiunque sia presente in questa sala, chiunque ci stia guardando via web, credo che abbia il dovere di pretendere dai propri rappresentanti politici di prendere decisioni che si basino su prove scientifiche e sul buonsenso.
Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.
Cingiti i fianchi come un prode, io t'interrogherò e tu mi istruirai
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
Cingiti i fianchi come un prode: io t'interrogherò e tu mi istruirai
Hear, I beseech thee, and I will speak: I will demand of thee, and declare thou unto me.
«Ascoltami e io parlerò, io t'interrogherò e tu istruiscimi
5.8714890480042s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?